lunes, 6 de agosto de 2012

Traductores: ¿cuál es la palabra más bonita?


¿Qué es el "lapislazuli"?
Hoy en día se analiza de todo, y algo tan extenso como las palabras de un idioma son un buen objeto de estudio. Hace un tiempo me topé con una serie de páginas interesantes sobre, por ejemplo, las palabras más largas del mundo (de lectura muy recomendable), entre otras curiosidades. Sin embargo, me llamó la atención una "noticia" en la que se hacía una lista de las palabras que, según los votantes (más de 40.000 personas), se habían considerado como las más bonitas del español.

No hay nada con lo que un traductor esté más familiarizado que con las palabras, y por eso me gustaría preguntaros cuál es vuestra palabra favorita (del idioma al que trabajéis). Como veréis en la lista que copio a continuación, no hay ni una sola palabra de las elegidas que tenga una connotación negativa, lo que me hace pensar que es imposible abstraerse del significado. Por ejemplo, "crema" es una palabra preciosa, pero "crematorio" me resulta repugnante. ¿Por qué "solidaridad" y no "cavernosidad"? ¿Por qué "libélula" y no "célula"? Si realmente fuera la posición de las letras, o el efecto sonoro al ser leídas, nos parecerían más o menos igual de bonitas. ¿Os habéis parado a pensar si vuestras palabras favoritas, lo son por su sonoridad, o por lo que implican? La única excepción de la lista podría ser "libélula", que a mí me recuerda a un insecto tan horrible como todos los demás, aunque como palabra sea preciosa.


Entre mis palabras, figurarían "sueño", a pesar de que la "ñ" no me parece una letra especialmente bonita ni suena especialmente atractiva, "sombra", porque me gusta la mezcla de b+r ("bruma", "brisa", "bramar"), "mermelada", "mimar" o "murmurar" por la sonoridad de m+r.


Aquí copio la nota de prensa:
Los internautas eligen la palabra "amor" como la más bella 
Más de 40.000 hispanohablantes propusieron 7.130 términos diferentes desde que se inició la convocatoria (Madrid, 23 de abril)
La palabra amor, con 3.364 votos, ha sido el término elegido por los internautas hispanohablantes como el vocablo más bello de la lengua castellana. Libertad, paz, vida, azahar, esperanza, madre, mamá amistad y libélula, en este orden, han sido las preferidas de los participantes en la iniciativa Tienes la palabra, organizada por la Escuela de Escritores. Durante 21 días, 41.022 internautas de todo el mundo enviaron 7.130 términos diferentes y explicaron por qué los habían elegido.

Y aquí las palabras elegidas como más bonitas:

1amor3.364 votos
2libertad1.551 votos
3paz1.181 votos
4vida1.100 votos
5azahar900 votos
6esperanza899 votos
7madre847 votos
8mamá826 votos
9amistad728 votos
10libélula544 votos
11amanecer522 votos
12alegría480 votos
13felicidad406 votos
14armonía390 votos
15albahaca362 votos
16susurro352 votos
17sonrisa339 votos
18agua331 votos
19azul322 votos
20luz320 votos
21mar318 votos
22solidaridad313 votos
23pasión293 votos
24lapislázuli291 votos
25mandarina281 votos
26abrazo258 votos





Y para vosotros, ¿cuál es la palabra más bonita para vosotros? Y, si lo sabéis explicar, ¿por qué?


28 comentarios:

  1. ¡Hola Merche!

    Me encantó tu entrada.Nunca me había parado a pensar en cúal era mi palabra favorita. Después de haber visto tantas palabras distintas y en tantos idiomas distintos durante mi vida académica, profesional y cotidiana mi conclusión es que nos guiamos principalmente por la connotación de las palabras cuando debemos escoger una en concreto, aunque los demás factores (sonoridad, composición...) también ayudan a la hora de tomar la difícil decisión.

    Tu entrada me ha hecho reflexionar y al final no ha sido nada fácil encontrar una palabra favorita porque hay muchas que me gustan.¿Cuál escoger entre todas las que conozco?
    Al final, he llegado a la conclusión que para cada uno de los idiomas que conozco tengo una palabra favorita.

    Por ejemplo, en catalán (mi lengua materna) me encanta la palabra magrana (granada), en español albahaca y azahar (por la sonoridad pero también por los recuerdos que me traen), en francés oiseau... Supongo que en este último caso también tiene algo que ver la sonoridad de la palabra además de la connotación positiva.

    Como habréis visto, para cada idioma hay una palabra con un significado distinto, por lo que la sonoridad de las palabras y los demás factores también son importantes (aunque no tanto como la connotación) cuando tenemos que escoger una palabra favorita.

    Saludos,
    Mireia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por tu aportación, Mireia. Estoy totalmente de acuerdo en que, nos guste o no, la connotación es el factor más influyente a la hora de escoger una palabra favorita. No obstante, es curioso que una palabra nos puede gustar por varias razones (connotación con más peso, pero también otros factores), y sin embargo al contrario, una palabra que nos evoque muchos recuerdos y sensaciones positivas, no tiene por qué resultarnos bonita. Por ejemplo, "vacaciones" o "playa" no son palabras bonitas para mí.

      Eliminar
  2. hola, Merche:
    yo sería una de las votantes de "lapislázuli", sin lugar a dudas. en cualquiera de sus posibles pronunciaciones en español (con ese y zeta, con ese aspirada, con zeta seseada), me da igual; siempre parece escurrirse por la lengua y, bueno, si es por connotación, es una piedra preciosa ;o)
    nunca he encontrado bonita la palabra "amor", por ejemplo, y creo que es la más votada solo por su significado. "albahaca" es otra palabra que me encanta y, en esa, también parece que estoy en sintonía con el "mainstream". y una que no está en la lista: "malva".
    muy entretenido este pasatiempo :o)
    i.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí las palabras "diamante" o "esmeralda" me parecen preciosas pero es inevitable pensar en lo que son, jeje. Si "diamante" fuera una arteria, quizá me lo pensaba. "Amor" no es bonita para mí tampoco. "Malva" me sabe a poco, y me suena a "malvada", que no me gusta.

      ¡Gracias por opinar!

      Eliminar
  3. A mí me encanta la palabra ignominia. Y entresijo. Y ciclópeo. Y titánico. Palabras que resuenan en mi cabeza con gran fuerza. Será que me gusta lo poderoso, que no tiene por qué ser el poder.

    De nombres me gusta Úrsula. Inevitablemente, me suena a hacer slurrrrp, siempre me ha pasado desde que lo pronuncio desde pequeñito. :)

    Pablo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Con esas palabras que mencionas me he acordado de otra entrada que pensé escribir pero que finalmente no salió adelante porque de lo que quería hablar no era lo que yo pensaba que era. Estoy hablando de la "sinestesia". En un principio creía que solo se trataba de relacionar palabras con colores (por ejemplo, para mí "titánico" es gris sí o sí, e "ignonimia", verde).

      PD: me encanta la palabra "slurp" :)

      Eliminar
    2. Curioso cuanto menos, yo la verdad es que veo muy pocas veces el color de una palabra a menos que describan colores, sean gemas o parecido.

      A mí sinestesia me recuerda irremediablemente a anestesia. No puedo evitarlo...

      Eliminar
  4. Ummm...mis palabras favoritas son lapislázuli y siroco. ^_^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Lapislázuli ya lo era antes de leer la entrada? ¡Lo digo porque en mi vida la había escuchado y mucha gente por twitter está diciéndome que le gusta y no se si ha sido a raíz de conocerla!

      A propósito... "siroco" me recuerda a "sirope", el cual me gusta mucho. Ah, y "frambuesa" también :) Me parece una palabra "jugosa" (palabra que me hace la boca agua)

      Eliminar
    2. Lo gracioso es que yo conocía la palabra desde los 6 o 7 años, pero en su forma abreviada, "lapis". "Lapis Armor", "Lapis Sword", "Lapis Helm"... :D Pero aprendí mucho más tarde que era Lapis Lazuli (en inglés) en su forma completa.

      Pablo

      Eliminar
    3. @Merche: ¡No, no! Ya lo era antes de leer la entrada. Incluso me ha asombrado que estuviera dentro de la lista, jaja. Sirope también suena bien. ^_^ Se me olvidaba otra palabra que también me gusta mucho: carmesí.

      Eliminar
  5. A mí me pasa lo mismo que a Mireia: tengo una (o varias) palabras favoritas en cada idioma que conozco. En francés (mi lengua materna), es "merveilleux" (tanto por el significado como por la sonoridad); en castellano, "burbuja" (definitivamente, por la sonoridad), "lapislázuli" (no es por la entrada, me encanta desde que la vi por primera vez), "muchacha" (fíjate que, en cambio, la palabra "muchacho" no me gusta) y "luego" (probablemente por la sonoridad también); en inglés, me encanta "available", y si no es por la combinación de las letras, no tengo idea de por qué podría ser; en italiano, definitivamente es "fanciulla", tanto por la sonoridad como por los recuerdos que me trae; y en árabe, de lo poco que sé, son dos mis palabras favoritas: "شَمْس" ("sol"; además me encanta la letra "ش") y "قمر" ("luna", tanto por la sonoridad como por el significado). Nunca me había parado a pensar en eso antes, pero es raro ver que sólo en castellano tengo tantas palabras favoritas, a pesar de que no sea mi lengua materna. Será porque es la lengua del día a día...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me sé de una madre mía que estará de acuerdo contigo en que "burbuja" es la palabra más bonita :-)
      Luna es una palabra preciosa. Me imagino que por eso tantos perros se llaman así, jejej.

      Eliminar
  6. Ahivá! Pues estoy pensando y yo creo que tampoco puedo decidirme solo por una. Hay algunas que me gustan por su sonido y otras por lo que evocan.

    Me parecen que suenan muy bonito las de herencia árabe, como "alcázar", o "azafrán" (no os riais de mí, pero me gusta también "alcantarilla", que me parece que tiene un sonido muy agradable, a pesar de su significado :)). Granada siempre me pareció una mina de nombres preciosos, con barrios como "Albaicín", "Almanjáyar" (ya, como barrio no tiene muy buena fama, pero el nombre suena bien). También me gusta por su sonoridad "ronronear"

    En cambio, ya más bien por lo que evocan me encantan "algarabía", "corazón", "chocolate" y sobre todo, yo creo que mi super-ultra-mega-favorita-top1 es "caramelo".

    Uff, tengo que dejar de escribir este comentario porque a medida que avanzo se me ocurren muchísimas más: saltimbanqui, tricotosa, fruslería, pizpireta...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ayer pensé en chocolate, pero curiosamente me parece una palabra muy agresiva, nada que ver con la dulzura de "caramelo" o, como dije antes, "sirope" :-))

      Eliminar
  7. Como ya te he dicho por el twitter, mi palabra favorita, aunque te suene a profesor de plástica xDD, creo que es "Bienvenido", así como "Welcome" y "Bienvenu"; me gusta como suena en estas 3 lenguas.

    También me gustan mucho los nombres árabes de pueblos o barrios que tienen el prefijo "Beni-" "Benimaclet" "Benalmádena" "Benimodo" que son muy frecuentes en Valencia.

    Se despide esperando otra entrada en tu blog, tu profesor de plástica digo... Manu xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me sigue sin convencer lo de "bienvenido". Suena a felpudo (por cierto, de las palabras más feas que he escuchado, felpudo).

      Un saludo ;)

      Eliminar
  8. Creo recordar que algunos escritores tiempo atrás, entre ellos Rafael Alberti, eligieron la palabra melancolía...
    ¿Alguien se acuerda de esto?
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Puf, pues ahí ya no entro, ¡la verdad es que no tengo ni idea!

      Eliminar
  9. Una de las entradas más bonitas que he leído en mucho tiempo; por aquí os dejo mi(s) palabra(s):

    ¡Me encanta la palabra alcancía! Al igual que todas las que comienzan con "al-": alféizar, alhaja, albaicín, almádena, almohada, alhelí... Tienen un sabor añejo, ¿No os parece? :)
    Todo este tipo de palabras son la herencia directa de los ocho siglos que se pasaron los árabes en la Península Ibérica, en concreto en tierras andaluzas. Ellos hablaban el árabe clásico, que luego pasó a llamarse por aquí árabe hispánico... la verdad es que es todo un legado.

    Un besito ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Antes de nada, ¡¡muchas gracias!! :)
      Dejaron un gran legado, las palabras son solo una pequeñísima parte si lo comparamos con la grandeza de la Alhambra, ¿verdad? :-)

      Eliminar
  10. ¡Curiosa entrada! En esto de las palabras favoritas, yo también opino que la gente tiende a elegirlas por su significado en vez de por su belleza gráfica o sonora.

    «Lapislázuli» me gusta por su exotismo. Y ya que hablamos de minerales y piedras, también me encantan los vocablos «turmalina» y «alabastro». Otras dos palabras preciosas procedentes del árabe, aunque casi en desuso: «alharaca» y «albricias». Pero también me resultan bellas, por su sonoridad y contundencia, algunas palabras de significado no tan bello: «tumefacto», «podredumbre», «cataclismo». El español es una lengua llena de palabras hermosas. :-)

    Un saludo,
    Isabel

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Madre mía, ¡es increíble cómo triunfan las palabras de origen árabe!

      Muchas gracias por tu comentario, Isabel :-) La verdad es que tienes toda la razón: el español está plagadito de bellezas.

      Eliminar
  11. Hola, Merche:

    Mis palabras favoritas lo son, en su mayoría, por su significado (amor, amistad, perseverancia, compasión, sinceridad, compartir, etc.); pero siempre las hay que me atrapan por su sonido (o una combinación de ambas cosas): subyacer, liquen, agonista, tirita, alcanfor, tiritar, azahar, rocío, escarcha, brisa, cianofíceas y un largo etcétera. ;)

    Un abrazo,

    Gemma

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ufff "sinceridad" nunca me gustó, ¡me suena a cera de los oídos! (Perdón, tenía que decirlo) :))) Las demás me gusta. También me gusta "licor" (cercano de alguna manera a tu "liquen").

      ¡Gracias por participar!

      Eliminar
  12. También es preciosa la palabra "trëma" en francés. Y sí, creo que me gusta justamente por esos dos puntitos a los que se refiere la palabra :o)

    ResponderEliminar
  13. Mi palabra favorita es "ultramar" (me evoca y me provoca).

    ResponderEliminar
  14. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar