viernes, 11 de julio de 2014

¿Cómo prepararte el Proficiency por tu cuenta?


Mi escritorio durante la preparación del CPE

Hace tiempo escribí esta entrada en la que os preguntaba hasta qué punto es necesario tener un título de inglés que acredite el nivel si te vas a dedicar a la traducción. En ella me quedó claro por los comentarios que, si no pretendes salirte de este ámbito, no es necesario sacártelo, ya que un cliente o una empresa suelen pedir pruebas de traducción, no un título de inglés.

Cuando escribí aquello descarté presentarme, pero han pasado un par de años y me ha apetecido "ponerme a prueba", algo que sabía que antes o después acabaría haciendo. Prepararme por mi cuenta este examen tan "temido" ha sido un gran desafío y, como sé que muchos estáis pensando en presentaros o, al menos, en saber a qué os atenéis si decidís hacerlo, escribo esta entrada para aportaros un poquito más de información... ¡y mis apuntes!

¡Aprobé y con nota!
 Precio y modalidades
  • Este año (2014) han sido 214 euros, cantidad a la que hay que sumar otros gastos como el material de preparación o, si nos ponemos exquisitos, el desplazamiento hasta el lugar del examen (suele ser un hotel).
  • Las modalidades son "computer-based" o "paper-based". La diferencia fundamental es la siguiente:
 
    • En la versión a ordenador escribes y borras cuanto quieras en la parte del writing, mientras que en la de papel tienes que hacer el típico borrador para entregar una versión final limpia (y encima no se permite llevar típex ni bolis borrables).
 
    • En la versión a ordenador el listening lo haces con cascos, mientras que en la tradicional dependes de los altavoces de la sala (que suelen probar varias veces, pero no deja de ser peor).
 
    • En la versión a ordenador, los resultados del examen salen en dos semanas, mientras que para la tradicional tardan bastante más (un mes y pico).
Yo lo hice versión tradicional porque no me ofrecían la otra en las fechas que me interesaban.


Materiales de preparación

Hay mil, aunque como en 2013 cambió el examen para conmemorar los 100 años de su nacimiento, ahora se han actualizado muchos de los libros de preparación y otros tantos se han quedado obsoletos porque algunos ejercicios han cambiado. Los libros que yo he utilizado son los siguientes (a los que hay que sumar todo el material que se puede encontrar en Internet, como pruebas de exámenes, diccionarios online, vídeos de YouTube que luego mencionaré, etc.):


 
¿Por mi cuenta o en academia?

Esta entrada está dirigida a quien se lo quiera preparar por su cuenta porque, doy fe, es más que factible si eres relativamente constante (yo me puse a tope realmente dos semanas antes, para ser sincera). Lo malo de prepararse en academia es que no tienen tiempo para hacer hincapié en los fallos de cada uno de los alumnos que forman el grupo, por lo que no será tan individualizado como cabría esperar. Lo ideal sería practicar cuanto puedas por tu cuenta los tests (porque puedes comprobar la respuesta) y buscarte a un nativo que sepa lo que se pide en el examen para que te revisara los writing y con quien pudieras practicar el speaking. En mi caso, no opté por ninguna de estas opciones y me arriesgué a hacerlo por mi cuenta al 100 %, pero si no te sientes seguro del todo, puedes hacer lo que te digo. También tengo que decir que YouTube a día de hoy es tu mejor amigo en muchos sentidos, aunque no suele molar tanto hablar con una pantalla. ;)
 
Por supuesto, otro factor importantísimo es el económico: no me he puesto a mirar precios de academias, pero prepararos varios cientos de euros al mes (dependiendo de la ciudad, las horas a la semana, etc., pero os saldrá caro).

¿En cuánto tiempo me lo puedo preparar?

La pregunta de oro tiene respuesta gallega: depende. Como uno puede imaginar, cada persona es un mundo, tiene un nivel, unas carencias, unos puntos fuertes, unas experiencias previas, una desenvoltura, etc. que hacen imposible especificar el tiempo aproximado. Como he dicho previamente, a mí me bastaron unas tres semanas: dos fines de semana intensivos y, entre semana, la ida y la vuelta en cercanías.


Partes del CPE:

Esta es, literalmente, la versión a ordenador de mis apuntes a mano, así que es totalmente informal y "para entenderme", la versión oficial de las partes con todo lujo de detalles está aquí.
 
Reading + Use of English
 53 preguntas. 40 % del total. 7 partes:
    • Parte 1:
      • Texto con 8 huecos (tienes que elegir entre las opciones que te dan)
      • Especial atención en las preposiciones, que nos pueden guiar en caso de dudar por qué término decantarnos
      • MUESTRA

    • Parte 2:
      • Texto con 8 huecos (no te dan opciones entre las que elegir, tienes que deducir)
      • Especial atención en la palabra previa y la posterior al hueco que debemos rellenar; se ve mucho más claro
      • MUESTRA

    • Parte 3:
      • Texto con 8 huecos (te dan el principio de la palabra)
      • Especial atención al tipo de palabra (adverbio, adjetivo...) y si es negativo o positivo (cuando pensamos que ya lo tenemos, resulta que estamos diciendo lo contrario a lo que se refiere el texto, no olvidéis que puede ser negativo)
      • MUESTRA
 
    • Parte 4: La más complicada, para mí. "Key Word transformation": te dan una frase y debes decir lo mismo en la que escribas, incluyendo siempre la palabra que te dan y en un máximo de siete palabras (aparte de las que te dan)

    • Parte 5: Leer un texto largo y contestar a varias preguntas multiple choice. Cuidado, se trata de entender el trasfondo del asunto; jugarán a poner sinónimos para despistar

    • Parte 6: Reordenar párrafos de un texto para que sea coherente (hay que fijarse en pronombres y otras pistas que te den la pista sobre qué párrafo va dónde)

    • Parte 7: Identificar un texto (o varios) precedidos de una serie de frases que definen la idea de cada texto

Writing
Dos partes. 20 % del total. 
¡CONSEJOS! (Vídeo maravilloso y oficial, me sirvió muchísimo)
    • Parte 1: Leer 2 textos de 100 pal cada uno. Escribir ensayo (240-280 pal) que resuma los puntos clave, evalúe los argumentos y en el que expreses tus ideas propias

    • Parte 2:
      • Preguntas 1-4: elegir un fragmento y escribir sobre él (letter, article, review, etc.)
      • Pregunta 5 (opcional): escribir sobre uno de los dos títulos que te dan ("set texts")
      • MUESTRA
 
Listening
Cuatro partes. 20 % del total.
 
    • Parte 1: Cuatro fragmentos independientes de 1 minuto cada uno. Responder dos preguntas multiple-choice sobre cada fragmento
    • Parte 2: Escuchar monólogo (3-4 minutos) y rellenar huecos sobre lo escuchado con una a tres palabras
    • Parte 3: Escuchar diálogo (3-4 minutos). 5 preguntas multiple-choice
    • Parte 4: Escuchar cinco monólogos, cada uno sobre un tema (35 segundos cada uno). Identificar cada orador con una de las opciones que te dan

Speaking
Tres partes. 20 % del total. 16 minutos entre 2 examinados.
Se hace en parejas. 2 examinadores (un interlocutor y un asesor)
Suele hacerse en un día anterior al resto de partes
 
    • Parte 1 (2 min.): Conversación entre interlocutor y cada candidato con preguntas como "How important is the Internet for you?" o "Are you an organised person?"
    • Parte 2 (4 min.): Mirar fotos, hablar sobre ellas e interaccionar con el compañero para tomar una decisión sobre lo que te pregunten.
    • Parte 3 (10 min.): El examinador te da una tarjeta con unas preguntas e ideas y tú tienes que hablar sobre ello. Luego el compañero y, después, se inicia un pequeño debate entre los dos examinados.
 

MIS APUNTES + CONSEJOS
  • He subido aquí mis apuntes de vocabulario y estructuras, los que fui tomando durante mi preparación. Siento que no estén estructurados por tipo (collocations, idioms, phrasal verbs...), pero tal cual lo dejé se ha quedado :-P. Como podréis comprobar, son "auténticos", en el sentido de que escribí lo que a mí me resultaba más útil en ese momento: a veces me bastaba con apuntar la estructura sin su traducción (porque lo que necesitaba era recordar una preposición, por ejemplo), otras el equivalente aproximado, etc. Espero que os sirvan ;)
 
  • WRITING: No escribas una versión en sucio completa. Prepárate un único borrador y mejor esquemático (tipo brain storming) que redactado porque si no, no te da tiempo. Es donde se pone a prueba tu capacidad de concisión.
 
  • SPEAKING: No pares. Incluso si te quedas en blanco (a mí me pasó), vuelve al ruedo aunque sea pidiendo que te repitan la pregunta. El tiempo pasa hables o no, y cuanto menos lo hagas, peor. Juega tus cartas y no te metas en estructuras complicadísimas si luego no vas a saber salir de ellas. Mejor más sencillo y bien que enrevesado y a medias.
 
  • USE OF ENGLISH: No te líes. A veces la respuesta más simple es la más acertada. Ten siempre en cuenta el contexto donde aparece el hueco que tienes que rellenar. Puede parecer que en un hueco valdrían tres o cuatro opciones, pero sigue buscando hasta que te des cuenta de que solo vale una por la razón que sea.
 
  • LISTENING: No te atranques. Si no sacas un hueco, que así sea, pero que eso no te impida continuar escuchando atentamente el resto.
 
  • READING: No te engañes, no todos los párrafos valen en todos los lados y la clave está en buscar las palabras (pronombres, adverbios) que hacen referencia a la parte anterior.

Y hasta aquí esta entrada que tantas ganas tenía de escribir. Tengo que confesar que empecé a escribirla cuando comencé a prepararme el examen con la intención de irla completando con lo que fuera viendo sobre la marcha... Quizá no habría visto la luz si no hubiera aprobado, pero afortunadamente no ha sido así, por lo que... ¡aquí la tenéis! :)

¡Hasta pronto!

35 comentarios:

  1. ¡Muchas gracias por la entrada! Enhorabuena! Un saludo, Lorena.

    ResponderEliminar
  2. ¡Gracias por tus consejos... y apuntes! :)

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias por la entrada y ¡felicidades por el aprobado! Imagino que te habrás quitado un buen peso de encima :)
    Yo tengo intención de presentarme al Proficiency a finales de año así que esta entrada me viene de maravilla y además aprovecho para preguntarte una duda: ya están haciendo el examen nuevo, ¿verdad? Es que en algunos sitios he visto que entraba en vigor en marzo de 2013 pero en otros vi que hasta 2015 no lo implantaban.

    Un saludo,
    Lucía.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias, Lucía!
      Sí, está en vigor desde marzo de 2013, como indican incluso en los materiales oficiales de preparación :)))
      ¡Suerte!

      Eliminar
  4. ¡Enhorabuena Merche! y muchas gracias por compartir con nosotr@s

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por tus consejos y por compartirlos!! Enhorabuena!! ;)

    ResponderEliminar
  6. Buenísimo!! Muy buena orientación para quienes queremos prepararnos all by ourselves! :D
    thanks a lot! :)

    ResponderEliminar
  7. ¡Genial, genial, genial! (:
    Hace no mucho empecé a prepararme también por mi cuenta el Prof. aunque acabé desmotivada y lo dejé aparcado durante un tiempo (pensaba igual que tu entrada anterior sobre la "necesidad" o "no necesidad" de obtenerlo).
    Ya le echaré un ojico a los libros, ¡y muchas gracias por los apuntes!
    Me ha hecho gracia ver el Swan, todo traductor que conozco lo tiene rondando por ahí (:

    ResponderEliminar
  8. Encontré esta entrada gracias a la cuenta de Twitter de Pablo Muñoz y es JUSTO lo que necesitaba.

    Muchas gracias, muy útil :). ¡Ah! y enhorabuena por tu certificado.

    ResponderEliminar
  9. Merche, gracias por esta entrada :3 Quería sacarme el Proficiency durante el año que viene y no encontraba ningún sitio con materiales de referencia más allá del libro, así me hago una idea :) Gracias por los consejitos extra, que nunca vienen mal, y enhorabuena por el aprobado.

    ResponderEliminar
  10. Me ha venido genial la entrada ya que aprobé el C1 el año pasado y quería empezar a prepararme el C2 mientras me saco la carrera (también traducción, aunque en la UGR). Así que, ¡muchas gracias por los consejos y por los apuntes! Y enhorabuena por tu aprobado :)

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  11. Gracias Merche por tu web. Haces un trabajo fantástico.

    Acaban de darme los resultados del Trinity grade 12, el ise IV que hice en mayo (si, 3 meses han tardado). Tanto el escrito como el oral los tengo aprobados. La gran sorpresa ha venido en el portfolio (la carpeta de trabajos que haces en casa), que está suspenso además por los pelos. Estoy muy desmotivada con Trinity, y aunque tengo otra oportunidad (previo pago de su importe) y he pedido revisión del portfolio, imagino que la respuesta de Trinity va a ser ninguna, ya te digo, estoy muy negativa con esto. La coordinadora de mi centro está muy indignada también. ¿conoces alguien que le haya pasado un caso similar, quisiera saber qué porcentaje de éxito hay en la revisión, si puede haber habido un error al corregir? todos somos humanos.
    Estoy planteándome hacer el Proficiency de Cambridge, creo que el sistema de evaluación es más justo. Lo que me pasa es que tengo que trasladarme fuera, no sé donde se puede hacer en Murcia "por libre". Con tu experiencia al haber pasado los dos exámenes, ¿cuál crees que es más justo evaluando?

    Por cierto, si alguien necesita saber de mi experiencia con el ISE IV, le cuento. Un saludo a todos.

    ResponderEliminar
  12. ¡Muchas gracias por tus consejos Merche! Resultan muy útiles para quienes queremos preparar este temido examen por nuestra cuenta. :)
    Comentas que dedicaste tres semanas a preparar el examen y, como bien dices, cada persona es un mundo y cada uno lleva su propio ritmo... pero me pregunto si podrías compartir qué nivel tenías antes de empezar a prepararlo. Quizás podamos tomarlo como referencia para organizar nuestro ritmo de trabajo :)
    ¡Muchas gracias y enhorabuena por tu trabajo!
    Un saludo.
    María.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Pues no sabría decirte qué nivel tenía porque no me había sacado ningún título antes (bueno, en el Trinity, que es de oral, saqué el máximo nivel, un doce). Ya tenía sacada la carrera de traducción y la mitad de filología, y ya estaba trabajando de traductora en plantilla, así que yo creo que bastante alto...

      ¡Siento no ser más específica!

      Eliminar
  13. Genial entrada, Merche.

    Este año me he propuesto sacarme el CPE y, buscando información sobre ello, he llegado a tu blog donde he encontrado un resumen estupendo y, lo mejor de todo, con ejemplos prácticos. Gracias por compartir tu experiencia, es de gran ayuda y enhorabuena por tu blog.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias por tu comentario, Juanma! Y suerte con ello.

      Eliminar
    2. ¡Gracias por tu comentario, Juanma! Y suerte con ello.

      Eliminar
  14. Buenos días, Merche.
    Te escribo, sobre todo, para darte las gracias. Acabo de aprobar el CPE y mi experiencia tiene muchos puntos en común con la tuya. En mi caso, me lo he sacado casi al final de mis estudios en Traducción e Interpretación. Básicamente, estaba muy cansada de cualquier indocumentado pusiera en duda mi nivel de inglés: era una espinita (bueno, más bien una estaca) que tenía clavada desde hacía muchos años. Así que pensé... ¿Y por qué no acabamos con esto de una vez por todas? Y me inscribí al examen.
    Aunque desde el principio tenía claro que me quería preparar el examen por mi cuenta, por motivos que no vienen al caso se me echó el tiempo encima y acabé preparándomelo en diez días, en los que reconozco que me encerré en casa a practicar modelos de examen. La ayuda de un amigo que se ofreció desinteresadamente a ayudarme con todo aquello que no te explican en un libro (desde “no lleves ‘tipp-exx’, que no te lo dejan usar” hasta “cuando pases las respuestas del ‘listening’ vuela, que cinco minutos pasan en nada y si no corres no te dará tiempo”) ha resultado impagable para aprobar.
    Durante los días en los que estuve inmersa en la preparación del examen, a menudo me pasaba por aquí para leer algún consejo y tu experiencia me daba fuerzas para seguir adelante por muy agotada que estuviera. Tus palabras eran la prueba de que sí es posible: una persona puede aprobar y hacerlo con confianza sin necesidad de asistir a academias carísimas, seguir programas de preparación que pueden durar años o buscar histéricamente la ayuda de un nativo.
    ¡Mil gracias y enhorabuena por tus éxitos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Auntie Trix!

      Qué alegría me das con este comentario tuyo. Enhorabuena por tu aprobado y por aventurarte a hacerlo por tu cuenta también :) A las instituciones y academias les interesa venderte la moto de lo imposible que será hacerlo sin su ayuda, pero no cuentan con que cada persona es un mundo y habrá a quien no le haga falta.

      ¡Un besote!

      Eliminar
  15. Fenomenal!!

    Excelente entrada, no puede ser más completa y detallada en todos los sentidos. Me alegra saber que también es posible sacarse el Proficiency por nuestra cuenta, sin tirar el tiempo y dinero en academias.

    En su momento, me presenté por mi cuenta al Advanced, con material de internet y, eso sí, mucho tiempo de estudio. consiguiendo aprobarlo. Me queda la espinita de sacarme el Proficiency, cosa que intentaré algún día que me vea con fuerzas y sobre todo tiempo (no me veo tan valiente como tú de presentarme en 3 semanas!).

    Muchas gracias a la gente como tú que, con su inestimable ayuda, ha permitido que personas con pocos medios puedan obtener estas titulaciones.

    Espero que te sirva de mucho en tu vida laboral todo lo aprendido.

    ResponderEliminar
  16. Muy bueno! Gracias por los apuntes y las ayudas, todo es interesante! Espero poder rendirlo a fines de este año! Saludos

    ResponderEliminar
  17. Muchísimas gracias. De momento ya me has sido muy útil para decidirme a apuntarme al éxamen por ordenador y no al escrito tradicional.

    ResponderEliminar
  18. Hola Merche, te escribo unas líneas para darte primero las gracias por toda la información que publicas en el blog, es utilísima. Segundo decirte que soy un Ingeniero de Minas de Zamora y gracias a tus indicaciones y apuntes acabo de aprobar el Proficiency en Salamanca.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por cierto, me presenté por libre!

      Eliminar
    2. ¡Enhorabuena, Adrián! No sabes lo que me alegran estos mensajes. ¡Un abrazo!

      Eliminar
  19. ¡Hola Merche!

    Yo estoy planteándome empezar a preparar el Proficiency a partir de septiembre, con la idea de presentarme en primavera del año que viene si consigo prepararme bien. Hace algunos años me presenté por libre en la EOI para sacar el superior de inglés (antes de que cambiaran el modelo de evaluación) y me fue bastante bien con lo que traía ya aprendido (no tuve tiempo de preparar nada porque me enteré del examen a dos semanas de la fecha).

    Llevo bastante tiempo sin practicar y como tú dices, también quiero ponerme a prueba y creo que esta es una buena forma de hacerlo. Además creo que es una muy buena forma de refrescar los conocimientos y quitarme un poco el óxido acumulado de tantos años sin practicar. En ese sentido, donde estoy más floja es en el Speaking, pero buscaré un tándem para intercambiar prácticas de inglés por prácticas de español, quizá eso me ayude. ¿Te pareció muy difícil el Speaking?

    Si todo va bien lo siguiente será el DALF, que hace unos años quise preparar el DELF y tras un curso de preparación para el examen la profesora me recomendó estudiar un poco más y presentarme para el DALF porque consideraba que me sería más útil y que podía sacarlo. Pero al final entre unas y otras lo he ido dejando de lado.

    Muchas gracias por toda la información que compartes, sobre todo por los libros de referencia, pues hay tantos que es difícil saber a ciencia cierta cuáles son los más útiles.

    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Maryjoe!
      Perdona el retraso en la respuesta.
      Me alegra mucho que te hayas pasado a contar tu experiencia y a agradecer la entrada. ¡Gracias a ti! Respecto al speaking, no fue muy complicado (de hecho, pensé que sería lo que peor y fue una de las notas más altas). No obstante, ten en cuenta que se hace por parejas y depende mucho de la personalidad del otro candidato. Si se quiere lucir, te amilanarás y, si no dice mucho, parece que te quedas en blanco. Pero bueno, para eso están los examinadores profesionales, que saben cómo lidiar con esas situaciones. ;)

      ¡Mucha suerte!

      Eliminar